您当前的位置 : 贵阳网 > 新闻频道 > 国内

24道风味丨悦得盈满 和胶东花饽饽一起收获生活中的小美满

齐鲁网·闪电新闻5月20日讯当小满遇上520,爱意与丰收交织成最美的诗篇。

As the Grain Buds coincides with May 20,love and harvest intertwine to create a beautiful poem.

在花饽饽这藏在面团里的艺术盛宴里,一起走进夏天。

Join us in stepping into summer with Jiao Dong Huabobo, a feast of artistry hidden within the dough.

花饽饽的色彩取自天然果蔬汁,

The vibrant colors of the Huabobo come from natural fruit and vegetable juices.

再混合适量的花生油、水、酵母、白糖、奶粉、面粉,

Combining these juices with the right amounts of peanut oil, water, yeast, sugar, milk powder, and flour,

即可得到多彩的面团。

results in a colorful dough.

取出白色面团充分揉制,在光滑的面团上压、捏出花纹,

Prepare another white dough and knead it thoroughly, pressing and pinching patterns onto its smooth surface.

醒发20分钟。

Allow it to ferment for 20 minutes.

同时将彩色面团压成表面光滑的薄片,

Meanwhile, press the colored dough into thin, smooth sheets.

用模具压出需要的形状。

Use molds to cut out desired shapes.

将面片的边缘擀薄,

Roll out the edges of the sheets,

底部沾水,按照一个方向卷成玫瑰花的样子。

dip the bottoms in water, and roll them up in one direction to form the shape of roses.

再用相应的模具压出各式各样的花朵、叶片,

Use various molds to shape flowers, leaves, and other decorative elements.

装饰在底胚的表面,醒发15分钟。

Arrange these embellishments onto the base dough,and let them ferment for 15 minutes.

上火蒸制30分钟,

Steam them for 30 minutes,

就得到了色彩鲜艳、做工精美的胶东花饽饽。

and the colorful, intricately crafted Jiao Dong Huabobo is ready to serve.

在充满爱意的小满,和绚丽圆满的花饽饽一起收获生活中的小美满。

At this time filled with love, let the dazzling and fulfilling Huabobo be a reminder to harvest the little happiness in life.

Guo Huixian,Hu Xingrun,Kong Chuidi and Tan Bei for Shandian News.

闪电新闻记者国慧贤胡兴润孔垂頔谭蓓报道

编辑:汪东伟

统筹:

编审: